Правила оформления статьи
Уважаемые авторы!
Редакция электронного научного журнала «Natura Scientia Journal» на базе TOO “Международный университет Астана” принимает для рассмотрения ранее не опубликованные рукописи статей, соответствующие цели журнала и требованиям к научному уровню. Также автор(ы) высылают сопроводительный документ в электронном формате.
Рукопись статьи отправляется в редакцию ТОЛЬКО посредством онлайн загрузки через интерфейс сайта журнала. Для этого необходимо зарегистрироваться на сайте журнала https://nsj.aiu.kz в разделе «Регистрация», либо при наличии регистрации войти в систему, нажав на «Вход» и указав в пустой строке «Имя пользователя» и «Пароль» (см. Руководство по отправке статей). Текст статьи, оформленный в соответствии с требованиями, загружается в электронном формате (с расширениями doc, docx, rtf) в разделе «Отправить статью». Каждому автору необходимо зарегистрироваться на сайте журнала, сохранив свой логин и пароль для входа.
ВНИМАНИЕ: Статьи, не загруженные на сайт к рассмотрению не принимаются. Тексты статей, высланные на личные электронные почты редакторов или на электронную почту журнала, не рассматриваются.
Авторы в обязательном порядке должны указать в сопроводительном письме в системе Open Journal System или Editorial Manager, что направляемая рукопись нигде ранее не публиковалась, и что в ней отсутствуют заимствованные фрагменты текста из других работ без ссылок на них.
Оригинальность рукописи предварительно проверяется в системе StrikePlagiarism, текст статьи со степенью уникальности выше 75 процентов (%) направляется конфиденциальным рецензентам. Автор(ы) сможет отслеживать комментарии конфиденциального рецензента через сайт открытой системы журнала и соответствующим образом исправлять/дополнять статью на основе комментариев рецензентов. Также автор может получить информацию о положительном заключении в своем личном кабинете на сайте Open Journal System. В случае, если статья не рекомендована к публикации, редакция направляет автору мотивированный отказ.
Авторы несут ответственность за подбор и достоверность приведенных исторических источников, цитат, статистических и социологических данных, имен собственных, географических названий и прочих сведений.
1. Правила оформления рукописей статей:
1.1 Объем статьи: рукописи принимаются объемом не менее 3000 и не более 7000 слов (формат А4, шрифт основного текста – Times New Roman интервал – 1, свободная строка – 1 см, размер шрифта основного текста – 12, ключевых слов, списка литературы – 9, текста таблиц – 9).
1.2 Поля: слева - 3 см, справа - 1 см, снизу и сверху - по 2 см.
1.3 Основной текст набирается в редакторе Word.
1.4 Скобки используются для обозначения литературных источников, например: (Аскарова, 2023: 97).
1.5 Для однородности стиля не используйте в тексте шрифтовые выделения (курсив, подчеркивания и др.).
1.6 Таблицы, чертежи, рисунки и т.п. нумеруются поочередно, под иллюстрацией по заданной теме, по центру (14 кегль, обычный) (например, Таблица 1 – Название таблицы (если рукопись написана на казахском и русском языках, в квадратных скобках [...] заключается английский перевод)). Если в статье один рисунок, то он не нумеруется. Таблицы, чертежи, рисунки и др. не должны превышать 20% от объема статьи (в случае крайней необходимости – 30 %).
2. Структура статьи:
1. Номер МРНТИ - Международный рубрикатор научно-технической информации, выравнивание – по левому краю, шрифт – полужирный;
2. Название статьи (Заголовок) должно отражать суть и содержание статьи и привлекать внимание читателя. Название должно быть кратким. Оптимальная длина заголовка – 5–7 слов (в некоторых случаях 9–10 слов). Название статьи должно быть представлено на русском, казахском и английском языках. Название статьи представляется полужирным шрифтом строчными буквами, выравнивание – по центру;
2.3 Сведения об авторе (ов) статьи:
- ФИО авторов (полностью) строчными буквами, полужирным шрифтом по центру, надстрочным символом в виде звездочки (*) отмечается автор-корреспондент.
- место работы (аффилиация): наименование организации, адрес (оформляется в соответствии с международным стандартом: дом, улица, город с индексом, страна). Если авторов несколько, то обозначается надстрочными знаками (1, 2, 3);
- ученая степень, звание, должность;
- ORCID id (идентификатор уникальности исследователя), e-mail.
2.4 Аннотация объемом не менее 150–200 слов. Структура аннотации включает в себя следующие ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ пункты:
- Вступительное слово о теме исследования.
- Цели и задачи.
- Результаты
- Заключение
2.5 Ключевые слова – количеством 5–7 слов;
2.6 Благодарность. Если статья выполняется при финансовой поддержке научного фонда или в рамках научного проекта, то указываются сведения о финансирующей организации и название проекта и направление финансирования (базовое, грантовое или целевое-программное и т.п.) указывается государственный регистрационный номер (ОГРН); Также автор(ы) могут поблагодарить консультантов (по желанию) за их советы при подготовке рукописи статьи и т.д.
2.7 Блок для цитирования: ФИО автора (ов). Название статьи. «Natura Scientia Journal» электронный научный журнал. Год. Т. № . Б. язык статьи (каз).; (предполагаемый номер журнала) DOI: 80.12586/4555-5577;
Внимание! Указанные позиции в структуре статьи - МРНТИ, название статьи, Сведения об авторах, аннотация и ключевые слова приводятся на казахском, русском и английском языках.
2.8 Основной текст состоит из разделов
- Введение состоит из следующих основных элементов:
Обоснование выбора темы; актуальность темы или проблемы. В обосновании выбора темы на основе описания опыта предшественников сообщается о наличии проблемной ситуации (отсутствие каких-либо исследований, появление нового объекта и т.д.).
Актуальность темы определяется общим интересом к изученности данного объекта, но отсутствием исчерпывающих ответов на имеющиеся вопросы, она доказывается теоретической или практической значимостью темы.
Определение объекта, предмета, целей, задач, методов, подходов, гипотезы и значения данного исследования. Цель исследования должна быть связана с доказательством тезиса, то есть представлением предмета исследования в избранном автором аспекте.
Материалы и методы исследования. Методология должна состоять из описания материалов и хода работы, а также полного описания использованных методов. Научная методология должна включать: вопросы исследования; предложенную гипотезу (тезис); этапы исследования; методы исследования.
Характеристика или описание материала исследования включает его представление в качественном и количественном отношении. Характеристика материала – один из факторов, определяющий достоверность выводов и методов исследования.
В этом разделе описывается, как проблема была изучена: подробная информация без повторения ранее опубликованных выводов; используется идентификация источников и описание вновь выявленных архивных и других письменных материалов, с обязательным отображением новизны при использовании материалов и методов.
- Раздел обсуждения (обзор литературы) должен включать фундаментальные и новые работы по изучаемой теме, в том числе зарубежных авторов на английском языке, анализ этих работ с точки зрения их научного вклада, а также пробелы в предыдущих исследованиях, которые автор дополняет в своей статье.
НЕДОПУСТИМО наличие множества ссылок, не имеющих отношения к работе, или неуместные суждения о достижениях самого автора(ов), необоснованные ссылки на предыдущие работы авторов.
Результаты. Это один из самых важных разделов статьи. В нем автор должен проанализировать результаты своего исследования и сравнить их с предыдущими работами и выводами. Приводятся выводы по результатам, полученным в ходе исследования, раскрывается сущность объекта исследования.
Заключение – обобщение и подведение итогов работы на данном этапе; подтверждение истинности выдвигаемого утверждения, высказанного автором, и заключение автора об изменении научного знания с учетом полученных результатов. Выводы не должны быть абстрактными, они должны быть нацелены на обобщение результатов исследования в той или иной научной области, с описанием предложений / перспектив дальнейшей работы.
Структура заключения должна содержать следующие вопросы: Как реализованы цели и методы исследования? Какие результаты получены? Каковы выводы? Каковы перспективы и возможности внедрения, практического применения результатов?
2.9 Раздел Список литературы и источников.
- Список литературы должен включать не менее 10 ссылок на литературу или источники (на языке оригинала и используемые только в тексте) в алфавитном порядке.
- References (в транслитерации, если ссылка не на английском языке, в скобках дается английское значение). Если она переведена с казахского языка, то в конце ссылки будет указано как (In Kaz.)
ВНИМАНИЕ! Процесс транслитерации можно осуществить с помощью автоматизированного программного обеспечения (http://www.translit.ru). Однако полученный результат транслитерации должен быть перепроверен автором и внесены необходимые исправления. (См. Приложение 1)
Приложение 1. Образец оформления библиографических ссылок:
В основном тексте ссылки на литературу и источники даются в скобках (Аспанова, 2025: 401–408). Библиографический список приводится 12 кеглем в конце статьи в алфавитном порядке без нумерации. Библиографические ссылки в тексте следует давать с указанием фамилии автора, года издания и страницы (Аспанова, 2025: 401–408). Если дается ссылка на сборник статей или архивных материалов, вместо фамилии автора можно указывать либо фамилию ответственного редактора (или составителя) сборника. При ссылке на статьи или книги, написанные совместно двумя авторами, указываются оба автора (Ажарова, Андреев, 2016: 96). При ссылке на статьи или книги, написанные совместно тремя или более авторами, следует указывать фамилию первого автора и писать «и др.» (Касымбекова и др., 2019: 99). Архивные источники указываются полностью (ЦГА РК Ф. 94, Оп. 1, Д. 201, Л. 87). При ссылках на работы одного и того же автора, опубликованные в одном и том же году, следует различать работы, добавляя буквы a, б, в к году издания (Аманжолова, 2024a: 110) (Аманжолова, 2024б: 270).
Образец оформления транслитерированного списка литературы:
Использованные данные и список литературы указываются в конце под заглавиями Data/Sources, «Литература», «References». Литература указыается в алфавитном порядке без нумерации. Литература на казахском, русском и др. языках переводится на латинский шрифт, в квадратных скобках [...] указывается английский перевод. Место издания отображается полностью. Сокращения М., Л., А., А-А., СПб. не используются.
Ссылки на русском и казахском языках оформляются в соответствии с ГОСТ 7.1-2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления» (Требования к изданиям, включенным в список КОКСОН).
При ссылке на Интернет-ресурсы, указывается сайт, заголовок и дата посещения.
ЛИТЕРАТУРА
Аскарова, 2024 – Аскарова А. Атты әскер дивизиясының тағдыры // Егемен Қазақстан. — 2024. — 26 сентября (№ 183). — 15–17 бб. [Kaz.]
Бармакова, Қасымова, 2020 — Бармакова А., Қасымова Ж. Жетісулық қайраткерлері. — Алматы: Таугүл-Принт, — 2020. — 200 б.[Kaz.]
Андреев, 2011 — Андреев А. Материальная цивилизация, экономика и капитализм. — Том 1. Структуры повседневности: возможное и невозможное. — М: Прогресс, 2011 — 623 с. [Eng.]
Аркешев, 2014 — Аркешев И. Целинная эпо-пея: разработка, принятие и осуществление первой хрущевской «сверхпрограммы» // — Отечественная история. — 2014. — № 4. — С. 109–122. [Russ.]
Пример транслитерации:
References (транслитерация на латинице)
Алдияров, 2013 – Алдияров К. Завоевание Казахстана царской Россией и борьба казахского народа за независимость (из истории военно-казачьей колонизации края в конце XVI – начале XX вв.). — Алматы: Елорда, — 2013. — 4 с.
Аrsenov 2017 – Аrsenov, M. (2017). Zavoevanie Kazakhstana tsarskoi Rossiei t bor'ba kazakhskogo naroda za nezavisimost' (iz istorii voeno-kazach'ei kolonizatsii kraya v kontse XVI – nachale XX vv.) [The conquest of Kazakhstan by Tsarist Russia and the struggle of the Kazakh people for independence (from the history of military and Cossack colonization of the region in the late 16th – early 20th centuries)]. — Astana: Elorda. — 2017. — 34 p. [in Russ.]
«References» — библиографическая информация на английском языке, транслитерация списка использованной литературы. В данном разделе список использованной литературы, написанной не на латинице транслитерирован с использованием латинского алфавита.
Затем в фигурных скобках переводится название цитируемой работы на английский язык, а в конце в вертикальных скобках указывается язык документа в версии [на казахском / на русском языке].
В случае цитаты из книги название издательства (если это название учреждения) и место издания переводятся на английский язык, а во всех остальных случаях – транслитерируются.
Инструкция по отзыву или исправлению статей
Члены редакционной коллегии несут ответственность за публикацию статей с заведомо известными признаками неэтичного поведения, плагиата, самоплагиата, излишнего самоцитирования авторами, конфликта интересов. В случае если при написании статьи были нарушены принципы публикационной и/или научной этики, научный редактор журнала на основании решения редколлегии должен провести ретракцию публикации. Статьи могут быть отозваны автором (авторами) или редакцией журнала. Редакция осуществляет изъятие (ретракцию) опубликованных статей в случае нарушения публикационной и/или научной этики, опираясь на рекомендации СОРЕ.
Статья отзывается/изымается (ретрагируется) в случае:
- если имеются четкие доказательства того, что полученные данные ненадежны либо получены в результате неправомерных действий, например, фальцификация данных;
- обнаружение факта публикации рукописи в другом издании до опубликования ее в журнале «Natura Scientia Journal»;
- обнаружение плагиата в статье, в том числе обнаружены заимствование рисунков, графиков, таблиц и т.п.
- наличие в статье грубых ошибок, способных негативно повлиять на других ученых и их исследования, например, просчет или ошибка эксперимента;
- появление претензий об авторских правах на статью или отдельных ее частей со стороны третьих лиц;
- наличие в статье информация, противоречащая принципам, стандартам и нормам публикационной и/или научной этики.
В подобных вышеуказанных случаях редколлегия журнала проводит проверку, по результатам которой статья может быть отозвана/изъята (ретрагирована) с публикации. Для этого составляется акт о ретракции статьи с публикации, который подтверждается и подписывается научным редактором. Автору для корреспонденции статьи направляется копия акта.
После этого на сайте журнала статья помечается ратрагированной с указанием причин. Редакция публикует информацию об изъятии (ретракции) статьи на главной странице сайта журнала и размещает информацию, после проведенной процедуры изъятия (ретракции) статьи, в последующем номере журнала.
Редакция «Natura Scientia Journal» ответственно, объективно и внимательно рассматривает все обоснованные обращения по поводу обнаруженных нарушений в опубликованных выпусках.
Редакция считает ответственностью и обязанностью авторов и рецензентов как можно более оперативно сообщать редакции о допущенных ошибках и нарушениях, выявленных ими уже после публикации материала.